語言的感動
最近的 TODO 項目越來越多,可是工作效能反而頗為低落,週四回家,稍作盥洗後準備要 Hacking 時,覺得有股體力透支的感覺,以及一陣昏眩。醒來時,只知道自己適才已睡去,臥室的書架上有幾本三島由紀夫的小說,隨手拾起《天人五衰》 翻閱,這是富饒之海四部曲系列的壓軸...
或許是最近的精神品質很低劣,看了好一段時間,總是沒什麼感覺,是的,我對文字的體悟能力,已經退化到如此的程度,怎不心寒?想起去年十二月14日曾寫了一篇日記:
餓了幾個小時後,終於等到所謂的「早餐時間」(之前讀一份報導,說 7:00AM到 7:30AM 是最適合上班族的時段),可以來大快朵頤一番。徒步走到住所附近的早餐店,點了蛋餅與溫紅茶,順手拾起三島由紀夫的作品集翻閱,目光又飄移到〈太陽與鐵〉這篇,讓我不由自主產生崇高的敬仰。
曾經年輕的我,對於「肉體的極限」這個命題具有頗高的好奇,嘗試多種途徑去探索,但往往不得其門而入,三島由紀夫的作品則是給我新的契機,因為,要知悉「肉體的極限」之前,必須先訴諸「肉體的語言」,唯有洞悉其溝通的方式,才能擺脫 Language Model 的形式限制,獲得貫串肉體到精神面的共鳴。
三島由紀夫提到語言的自我矛盾現象:
「我認為語言的腐蝕作用,既然同時又是營造造型的作用,那這種造型的規範正是這種『應有的肉體』的造型美、語言藝術的理想,一句話,就是這種造型美的模仿... 也就是說,絕對在於探索那種不被腐蝕的現實。」
這席話令我相當驚訝,維根斯坦在《 邏輯哲學論》所提出的理論不啻如此的展現?!此際,我的心思在 Formal Language 理論與人生哲學實踐的具像中周旋著,盤據於方寸的,不再是 set of finite-length words,也不是 regular expression、automata,更不是 Turing machine,這些只是工具罷了,是的,我已經看到真理,多麼美妙的感受阿。
難掩興奮的我,引三島由紀夫的話語作結:「過了很久,我承蒙太陽與鐵的恩惠,逐漸學習了一門外國語,學習了肉體的語言。」
八個月後的我,凌晨四點在內湖住所外遊蕩,試圖再次捕捉語言的感動...
由 jserv 發表於 August 26, 2005 04:20 AM
謝謝指教,我也因為聽了你的session後,開始把你的blog加入RSS收集列中,「語言的感動」 讀了兩次才 稍微懂得語意,能從語言延伸到肉體語言,再將肉體的極限對照語言的極限,已經到了哲學/語無倫次的層次。
ps. 語無倫次 = 跳躍性思考,沒有污衊的意思
我對Java Chip的瞭解僅在好奇階段,跟對你的謀生工具好奇一樣,目前專業還是在比較流行的web project上。
------
yaocl from cctg