April 01, 2006

保有瞬間的永恆

剛瞥見 gslin 長輩的 blog [Lets do it!],有此壯麗之景: (click to enlarge)

這讓我想到英國詩人兼畫家 William Blake (1757-1827) 的作品〈Auguries of Innocence〉:
    To see a world in a grain of sand,
    And a Heaven in a wild flower,
    Hold Infinity in the palm of your hand,
    And Eternity in an hour.
    
試作中文翻譯如下:
    於一粒砂土窺見世界;
    自一朵野花體察上蒼。
    掌握無窮於手心;
    永恆停駐於瞬間。
    
登上白暟雪峰而佇立,領會大自然的神秘。往遠處眺望,綿綿不絕的峰嶺窮盡了視野的涵蓋,此時此際,人們是何其渺小和短暫呢?然,縱身而下的瞬間,位能與動能的轉換,給予我們強大的力量感受,這瞬間,是永恆的。
由 jserv 發表於 April 1, 2006 06:34 PM
迴響