之前在做一份投影片的時候,找到了Seven basic truths about open source,這裡有完整版本(PDF,四頁),覺得可以拿來澄清一些外界的誤解。我試著翻譯這七個事實,並且對完整版本的論點做摘要翻譯。
下次妳需要簡潔有力的論點來對抗關於開放原始碼軟體或自由軟體的FUD,可以參考一下。
1. You are not required to share changes and enhancements you make to open source software for internal use (but it's a good idea to do so in many cases).
如果僅供內部使用,妳不需要分享妳對開放原始碼軟體的修改或增補。(但是大多數的情況下,這樣做有益無害)
如果這些增補,和妳的核心競爭力無關,為什麼不提交給開發團隊,由她們來幫妳維護呢?在組織內部自行維護這些增補可能會很耗費資源喔。
2. Software published under the GPL cannot be revoked.
採用GPL授權釋出的軟體不能再撤銷。
3. Applications written to run on top of Linux do not need to be open source.
在Linux作業系統上開發的程式不需要開放原始碼。
4. Applications written using most open source tools, languages, code libraries, or databases are not required to be open source.
在開發妳應用程式的過程,運用到大部分的開放原始碼工具、程式語言、code libraries(語言函式庫?),或資料庫,妳的應用程式不需要開放原始碼。
有些可能會有license(許可證)的限制,在妳用它們來開發妳的私有軟體時,應該加以確認,以確保妳沒有違反(例如)GPL。
5. The most popular open source software is produced by professionals, not hobbyists.
最熱門的開放原始碼軟體往往是專業人士的心血,不是業餘玩家隨便玩玩。
熱門的開放原始碼軟體專案常常是架構完備的,有些甚至有大公司花錢請人專職參與開發。雖然任何人都可以提交程式碼的增補,通常只有夠水準的才會被接受。「任何人都可以瀏覽程式碼」這件事也影響大家,要提交夠水準的程式碼。
6. Open source software can be sold for a profit.
妳可以販賣開放原始碼軟體來牟利。
雖然妳在散佈軟體的時候必須附上程式碼,妳仍然可以收費,市場機制會決定價格。很多商業模式都搭配諮詢服務、維護合約,或者軟體增補。
7. Commercial support is available for open source software.
開放原始碼軟體也找得到付費支援。
對規模小的開放原始碼軟體商來說,常見的模式是讓使用者自由取得軟體,然後提供商業等級的支援服務。一些大公司也對開放原始碼軟體提供支援服務。
Posted by ystuan at September 6, 2005 08:55 PM